Новости
21.10.09Ну, пора и сюда наконец выложить субтитры к Kimi ni Todoke. Просим - 1-я и 2-я серии.
27.09.09Ещё одно ре-открытие. Теперь сменился адрес у сайта. И появился новый проект в переводах: Kimi ni Todoke. Мангу, по которой снято это аниме, мы также переводим, найти можно на главном сайте. Аниме стартует 7-го октября, так что пока вашему вниманию представляется перевод промо-ролика. Если у кого-то нет самого ролика, ссылку на скачивание найти можно здесь: http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=12161.
16.08.09
Итак, некоторая часть трудностей преодолена, и у нас ре-открытие сайта. Но пока, всё же, в тестовом режиме на предмет, продолжится ли нагрузка на основной сайт, или же нет. Будем надеяться на лучшее =) Внешне он немного изменился, но суть всё та же. Так что, если кто хочет к нам присоединиться, на форуме по-прежнему есть раздел о субтитрах, где можно отписываться. И, чтобы новость не была слишком скучной, - спустя о-о-очень много времени выкладываем перевод 11-й серии Сказаний Бездны. Надеюсь, хоть кто-нибудь этого ждал)
07.06.09
Ну, можно, кхм, и сайт, что ли, открыть. Предыстория: В один прекрасный день один человек из команды Jiyuu Manga (на него наводятся стрелки аж в двух описаниях, размещённых на сайте) решил заделаться создателем субтитров к аниме, вследствие чего на кейджевском форуме появилась тема, посвящённая Ударным Ведьмам. Известное дело, что одна голова - не самое лучшее на свете, и потому к делу был привлечён ещё один человек, располагавший некоторым количеством свободного времени, дабы свежим взглядом обегать написанное и твёрдой рукой вносить свои добавления. Ну а поскольку некоторые просто не могут пройти мимо чего-то нового и при этом лично их не касающегося, появился третий человек, который, вроде даже, кажется, добровольно вписался в коллектив. И понеслась. А дальше опять же - на троих соображать хорошо, но помощников мало не бывает. И задействован был человек со стороны, известный в некоторых кругах как виртуозный рифмоплёт, и появились в сабах его стихи, и решили все, что это хорошо. Да, кхм... Но и про своих забывать не стоит, ибо ближе они и всегда подсобят, особенно при работе над любимыми произведениями. И увеличилось количество проектов, взятых для перевода, вот только не все их можно назвать сейчас завершёнными... Подводя итоги, можно сказать, что спустя некоторое время было решено создать отдельный сайт для тех субтитров, которые уже успели выйти из-под... (чего конкретно - затрудняюсь сказать) нашей команды. С целью выпустить их в более широкий свет, а также, возможно, привлечь новых "творителей", ну а ещё потому, что кое-кому заняться было нечем. Да, совсем-совсем нечем... В итоге получилось "это". Знакомьтесь. Шибко серьёзными мы быть не собираемся, как это можно заметить из некоторых вольных описаний, но к переводу мы всё же стараемся подходить посерьёзнее. А теперь планы на будущее. 1. Разумеется, доделать недоделанное. 2. Возможно, потом взяться за что-нибудь новое. В общем, будем развиваться, а как именно - время покажет. Обсуждение проектов, предложения по новым, а также насчёт сайта и того, что ещё нароете, ну и крики "Я тоже хочу делать сабы!" можно будет вести, вносить и просто писать в отдельном разделе на форуме Jiyuu, посвящённом данному сайту, когда оный (раздел) будет создан. Напоследок: отсчёт начинается сегодня, так что 7-е июня назначается днём рождения сайта.
|